Topic List |
Page List:
1 |
---|---|
joe40001 03/30/22 1:09:35 AM #1: |
...a particular swear word more commonly used in Britain than the US. There are plenty of other swear words in the film, I have a feeling it was netflix sparing my "american sensibilities" or something. I'm very much of the opinion that you should present a movie as it originally exists, or at least (like cable tv) acknowledge the movie has been edited for content. When you are like "here's this movie, exactly as it always was" but then alter it, it feels like you are gaslighting me and I find it very annoying. --- "joe is attractive and quite the brilliant poster" - Seiichi Omori http://i.imgur.com/TheGsZ9.gif ... Copied to Clipboard!
|
joe40001 03/30/22 1:11:51 AM #2: |
I googled the movie's script and they say the word 5 times in the script. So far both instances have been clearly dubbed. --- "joe is attractive and quite the brilliant poster" - Seiichi Omori http://i.imgur.com/TheGsZ9.gif ... Copied to Clipboard!
|
spanky1 03/30/22 1:20:02 AM #3: |
Do you mean "see you next Thursday?" What did they dub in its place? --- http://i.imgur.com/DCjoiZ0.jpg https://www.deviantart.com/fuee/art/spanky1-811230163 ... Copied to Clipboard!
|
joe40001 03/30/22 1:25:40 AM #4: |
spanky1 posted... Do you mean "see you next Thursday?" What did they dub in its place? So far "clown" and "tart". --- "joe is attractive and quite the brilliant poster" - Seiichi Omori http://i.imgur.com/TheGsZ9.gif ... Copied to Clipboard!
|
KayfabeTactics 03/30/22 1:28:52 AM #5: |
Wow, that's terrible from Netflix, tbh --- http://i.imgur.com/iwDYXu2.jpg http://i.imgur.com/ijkbcyX.jpg http://i.imgur.com/StztuJe.jpg http://i.imgur.com/XHBVXsI.jpg ... Copied to Clipboard!
|
Topic List |
Page List:
1 |