Topic List |
Page List:
1 |
---|---|
Lightning Strikes 04/09/21 6:33:27 AM #1: |
Pretty good ending (to an excellent series) all things considered. However do yourselves a favour and be sure to read the official translation because the fan translations that were going around before the official release are terrible and make half the characters suddenly look like psychopaths.
Thoughts? --- I just decided to change this sig. Blaaaaaaargh azuarc ... Copied to Clipboard!
|
ninkendo 04/09/21 6:35:07 AM #2: |
I don't know anything about it but it seems as usual most of the manga readers hate it
now I will leave this topic and wait to see it in the anime --- ... Copied to Clipboard!
|
Lightning Strikes 04/09/21 6:41:11 AM #3: |
ninkendo posted...
I don't know anything about it but it seems as usual most of the manga readers hate it Ive been watching the reaction and it seems more like people who read out of context spoilers and bad early translations hated it then people saw the full context and were okay with it mostly, which has been true for as long as manga has been popular on the internet... --- I just decided to change this sig. Blaaaaaaargh azuarc ... Copied to Clipboard!
|
Wanglicious 04/09/21 9:59:30 AM #4: |
bad spoilers were going around a lot and people hated those, yeah.
the actual finish was pretty damn good. it being animated will absolutely be superior, it'll add in extra touches, clear some things up, but it's a very solid ending. i think there's technically one character with notable questions left at the end ( --- "Maybe it's a tentacle, molesting the planet itself. - Aschen Brodel. ... Copied to Clipboard!
|
Mac Arrowny 04/09/21 10:36:07 AM #5: |
Historia's whole post-timeskip plotline is bad. Not really something to blame on the last chapter, but it was a big mistake.
Other than that, it was okayish. I don't think it was great, and it certainly could've been better. Reversing the Titan transformations was disappointing, but probably inevitable. And it didn't have much for hard-hitting emotional moments, unfortunately. Wouldn't say it's terrible, and it's a shame people misinterpret stuff so bad (all the jokes about incel Eren...). --- All the stars in the sky are waiting for you. ... Copied to Clipboard!
|
Lightning Strikes 04/09/21 10:49:47 AM #6: |
I dunno, I rarely get physically emotional reading things and I welled up when Levi saw the survey corps, that was probably my favourite bit of the whole ending.
--- I just decided to change this sig. Blaaaaaaargh azuarc ... Copied to Clipboard!
|
SaveEstelle 04/09/21 12:24:25 PM #7: |
Agree with LS that the official translation is a ballgame away from the fan translations. There's a particularly... eye-opening... Armin quote in the fan translations that was causing meltdowns galore for a bit.
My take on 139 is that it's decent. Not great, but satisfying enough. MAPPA can turn it into a gem by focusing on the right aspects to expand upon. --- Quinton O'Connor Staff Writer at RPGFan.com ... Copied to Clipboard!
|
Mac Arrowny 04/09/21 12:24:38 PM #8: |
It'll probably be more emotional in the anime? The anime's improved a lot of scenes like that. Armin fighting the Colossal Titan is way more emotional in the anime, for example.
--- All the stars in the sky are waiting for you. ... Copied to Clipboard!
|
KommunistKoala 04/09/21 1:20:34 PM #9: |
I feel like the Eren page about him wanting Mikasa (the reason everyone is calling him an incel) didnt change unless I still havent found the official translation.
Not that I care either way but I'm not sure how much the official translation changed things for the people that hated it --- does anyone even read this ... Copied to Clipboard!
|
Mac Arrowny 04/09/21 1:28:53 PM #10: |
I'm saying that was a misinterpretation by people from the start. All he's saying is that he wants to be loved too. He doesn't really want her to be alone forever or anything.
--- All the stars in the sky are waiting for you. ... Copied to Clipboard!
|
colliding 04/09/21 4:32:50 PM #11: |
Ehh I don't really like it. But I haven't liked any of it since
--- while you slept, the world changed ... Copied to Clipboard!
|
Lightning Strikes 04/09/21 4:49:38 PM #12: |
Mac Arrowny posted...
I'm saying that was a misinterpretation by people from the start. All he's saying is that he wants to be loved too. He doesn't really want her to be alone forever or anything. This. Its a display of human emotion towards someone he loves. Its a humanising moment. I feel that some readers get far too logical with their reads of characters actions and can sometimes ignore the emotional aspect of them. colliding posted... Ehh I don't really like it. But I haven't liked any of it since I think this aspect was quite elegantly handled actually. The series takes a hard deterministic view of time travel where actions are written in stone. Eren was a slave to causality, and ultimately had no control over his actions. It happened because it happened, though wisely hes not made too sympathetic by saying that he may have gone through with it anyway. I also dont think its a good guy doing s bad thing for good reasons thing after reading the good translation - Armin calls it an error, it might not even work, and Eren could have stopped long before. It happened because it had to happen. --- I just decided to change this sig. Blaaaaaaargh azuarc ... Copied to Clipboard!
|
redrocket 04/09/21 4:52:21 PM #13: |
Lightning Strikes posted...
I think this aspect was quite elegantly handled actually. The series takes a hard deterministic view of time travel where actions are written in stone. It might be elegant, but its also really dumb. One of the worst tropes ever when played straight IMO. --- It's like paying for bubble wrap. -transience on Final Fantasy: All the Bravest ... Copied to Clipboard!
|
Topic List |
Page List:
1 |