Current Events > choosing to play a game with japanese voices when you can use english instead

Topic List
Page List: 1
Wetterdew
10/22/19 5:18:57 PM
#1:


When the English dub is awful like in BOTW I understand it. But when the english dub is well done, it just feels too weaboo to play it in japanese. Especially since japanese voice acting tends to be ridiculously over-dramatic
---
Touch fuzzy get dizzy.
... Copied to Clipboard!
Alkaloid
10/22/19 5:29:02 PM
#2:


If the English is bad I put it on Spanish because at least I know what they're saying (most of the time. I'm not fluent but it's at least intelligible)

Also, BotW is fantastic with Spanish VA
---
Alkaloid: It's just water in a cup.
... Copied to Clipboard!
DarkChozoGhost
10/22/19 5:33:05 PM
#3:


English is better than Japanese for most characters in BotW. Not for Mipha though, bleh
---
My sister's dog bit a hole in my Super Mario Land cartridge. It still works though - Skye Reynolds
3DS FC: 3239-5612-0115
... Copied to Clipboard!
dameon_reaper
10/22/19 5:33:51 PM
#4:


I don't know why, I just put it on Japanese voice acting even when the dub is pretty good. I think was Fire Emblem Three Houses.
... Copied to Clipboard!
MarthGoomba
10/22/19 5:36:43 PM
#5:


"Only weebs play with Japanese voices" is such a xenophobic attitude
... Copied to Clipboard!
FL81
10/22/19 5:51:00 PM
#6:


... Copied to Clipboard!
DeadBankerDream
10/22/19 5:52:32 PM
#7:


I never watch movie dubs I dont see whats wrong with doing the same with videogames.
---
"Your mother was a broken down tub of junk with more gentlemen callers than the operator."
... Copied to Clipboard!
Yomi
10/22/19 5:54:20 PM
#8:


Eh, English is not my first language and I understand Japanese so it really shouldn't matter which language I play my games in. And even if English was my main language, what's wrong with preferring another one for media? It's not like you're being forced to play the game my way
---
Chez moi, il fait beau.
... Copied to Clipboard!
sauceje
10/22/19 6:04:57 PM
#9:


I usually like playing with the English dub but it's so fucking hard in Tales of Vesperia Definitive because of how inconsistent things are. Yuri sometimes has two different voice actors in the same cutscene, and the newer skits sound completely different compared to the old skits, it's too damn jarring
---
He was born in a coop, raised in a cage, children fear him, critics rage,
He's half alive, he's half dead, folks just call him Buckethead
... Copied to Clipboard!
Topic List
Page List: 1