the bolded part hurt my brain back in the day. now it just makes me smile!
my issue with the PSP translation is that it seems like it was purposefully obscured to better mesh with the FFXII release. a lot of times I have to re-read it just to figure out what they're trying to say. it's wordy and bothersome.
the PSX translation is of course famously bad but at least it wasn't on purpose! and I'm willing to forgive a lot when you have such great lines as "rebels plotting rebellion" and "Then I guess we must fight! Eyaaaaargh!!" to your credit.