LogFAQs > #889892810

LurkerFAQs, Active DB, DB1, Database 2 ( 09.16.2017-02.21.2018 ), DB3, DB4, DB5, DB6, DB7, DB8, DB9, DB10, DB11, DB12, Clear
Topic List
Page List: 1
TopicI just got my copy of FFVII International, and... oh my god...
Ricemills
11/06/17 7:04:19 PM
#25:


Kisai posted...
BLAKUboy posted...
Congratulations, literally everyone else already knew this.

Everyone knew what was on the Japanese FFVII International?

MikeArmstrong posted...
Aeris or bust

Axiom posted...
Aeris sounds best. Aerith is just a lispy mess

I'm glad some people agree with me on that.

I dunno, maybe FFVII International was released after Square already had their new translation team working on FFVIII? And maybe their translation team told them, "Oh, change it to Aerith in the instruction booklet."

I wonder if the original Japanese release still says "Aerith"... I mean, this could just be some fake news created by the localization team's propaganda.

It just... It can't be "Aerith". ;_; It sounds so awful...


it was a mistranslation because japanese vocabulary has no word for -th. that's why the name "smith" is written as "sumisu" and "keith" as "kiisu".
---
You have the right to remain silent, anything you post will be misquoted, then used against you.
... Copied to Clipboard!
Topic List
Page List: 1