Current Events > i don't understand the way korean is romanized

Topic List
Page List: 1
takogumo
09/03/21 10:34:20 AM
#1:


like,

  • sun
  • seun
  • soon


are all pronounced the same?

is there a reason for the distinctly different spellings, or is the way korean is romanized just super inconsistent or something?

---
It's as if it were all a dream.
... Copied to Clipboard!
eston
09/03/21 10:37:12 AM
#2:


I would assume there is some subtle difference in the way Korean-speakers say those words, even if English-speakers say them the same way

---
... Copied to Clipboard!
takogumo
09/03/21 10:41:17 AM
#3:


if it's anything like something like sha and sya in japanese (which is what i'm assuming it is), then it's just the way it's romanized

---
It's as if it were all a dream.
... Copied to Clipboard!
Antifar
09/03/21 10:41:32 AM
#4:


I mean, we have homophones in English, too. Plain and plane, where and wear, etc.

---
kin to all that throbs
... Copied to Clipboard!
takogumo
09/03/21 10:58:53 AM
#5:


a homophone in korean would be spelled the same exact way in korean since it's a phonetic language (afaik)

so, again, assuming all of the sounds in the op are indeed the same exact sound, then i think it's just cause the way they're romanized is inconsistent

but i need somebody to confirm

---
It's as if it were all a dream.
... Copied to Clipboard!
kirbymuncher
09/03/21 11:21:02 AM
#7:


takogumo posted...
if it's anything like something like sha and sya in japanese (which is what i'm assuming it is), then it's just the way it's romanized
if you're bringing this up, shouldn't you also be familiar with the answer to the topic question? the wikipedia page on the subject immediately lists a bunch of different romanization styles

https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Korean

---
THIS IS WHAT I HATE A BOUT EVREY WEBSITE!! THERES SO MUCH PEOPLE READING AND POSTING STUIPED STUFF
... Copied to Clipboard!
UnholyMudcrab
09/03/21 11:22:08 AM
#8:


Sun and seun would be pronounced differently, because 'u' is a more rounded vowel than 'eu'. It's the vowel sound in "rude" compared to the one in "foot." I don't know about the third one. That doesn't seem like a standard romanization to me.
---
... Copied to Clipboard!
KainWind
09/03/21 11:26:18 AM
#9:


Those are three different characters and pronounced very slightly differently. There are some with the exact same sound as far as I know. Not sure what to do with those.

---
Momentai
... Copied to Clipboard!
JimmyFraska
09/03/21 11:28:22 AM
#10:


The one with "eu" I think has more of that "liquid U" sound coming off your tounge
... Copied to Clipboard!
takogumo
09/03/21 11:33:04 AM
#11:


so they are different!

okay, nvm then, i was totally off

i just get a lil frustrated sometimes whenever i come across korean names and am not sure on how to pronounce them is all


---
It's as if it were all a dream.
... Copied to Clipboard!
_BlueMonk
09/03/21 11:36:26 AM
#12:


theres like 3 different systems.

my suggestion, dont bother

learn hangul. its easy anyway.

---
JISOO
JISOO
... Copied to Clipboard!
deoxxys
09/04/21 9:22:43 AM
#13:


Antifar posted...
I mean, we have homophones in English, too. Plain and plane, where and wear, etc.
I read that as homophobes in English

---
... Copied to Clipboard!
brestugo
09/04/21 9:27:07 AM
#14:


It was probably something devised at the whim of some missionary in the 17th or 18th century, like most Asian languages. That's a sweeping generalization, but that's basically how it was done.

---
1 line break(s) 145 characters allowed
... Copied to Clipboard!
brestugo
09/04/21 9:27:37 AM
#15:


deoxxys posted...
I read that as homophobes in English
We have those too.

---
1 line break(s) 145 characters allowed
... Copied to Clipboard!
Ricemills
09/04/21 8:32:20 PM
#16:


probably because US influence during Korean War.

---
You have the right to remain silent. Anything you posted will be misquoted, then be used against you.
http://error1355.com/ce/Ricemills.html
... Copied to Clipboard!
Topic List
Page List: 1