so the losers alt right brainrot are complaining about games translation now?

Current Events

These are people who don't understand the difference between "translation" and "localization" and just automatically assume that the Japanese dialogue is inherently better because it's Japanese. They're the reason old fan subs for One Piece stubbornly continued to use "nakama" for no reason and why the fan translations for Steel Ball Run advertise a yen prize for a race held in America.