Crunchyroll testing AI for subtitling

Current Events

Eh, as much as I hate AI, I understand using it as a tool for translations. An actual human translator should look over the AIs translation. While Im sure AI can do a decent job of basic translation, a literal translation does not always translate the meaning or context of what is spoken.
Admittedly, the bulk of anime Crunchyroll acquires are dime-a-dozen isekai and battle shonen. For that bulk, I doubt most need any special review.