Rate the Ace Attorney case: The Grand Turnabout (E2-5)

Board 8

For a fan translation it's gorgeous - they went above and beyond by getting voice actors (Sungwon Cho!) and redoing all the graphics, and the script itself is fine , but in my opinion it still has quite a few "Japanese-isms" that Capcom's would have ironed out. Examples that really stand out to me in Prosecutor's Path: people (especially Kay) saying "Eh??", people saying "a certain person/that person", people using the word "forceful" too often (and other situations in which a good script would use more synonyms). There's others. It stands out. Still, I can't fault them too much because they did an INCREDIBLE job overall.