Salrite posted...
But something I discovered recently has me concerned. It seems like it's using AI to scrub the internet and give localizations for certain inputs rather than an actual translation. For example, I posted a comment on a Japanese channel talking about a gecko I used to have that I named Charmander, and it translated it to Hitokage, which yes, that's the Japanese name for it, but that's not the point. Another is translating "Bokujou Monogatari" to "Harvest Moon" when it actually translates to "Ranch Story". It's essentially giving me misinformation for the purpose that I was intending to use it for.
Its done that for a long time, even before AI became a big thing. Like, it would translate Dobutsu no Mori into Animal Crossing instead of Animal Forest.
That can be helpful if youre translating a Japanese webpage and youre not familiar with games, but it can get kind of annoying when youre trying to check an actual Japanese title.
Also, it doesnt know every game, some of the more obscure ones stay as direct translations instead of the localized title. So you cant be sure if its a direct translation or not, unless you copy and paste individual words from the title to see if they translate the same.